새롭게 다가온 논어 嘉語10 -
○子曰 不患人之不己知(불환인지
불기지)요 患其不能也(환기불능
야)니라.
●공자께서 말씀하셨다.
남이 나를 알아주지 않음을 걱정
하지 말고,자신의 무능함을 걱정
해야 한다.
○君子一於誠而已(군자일어성이
이)라 然(연)이나 未有誠而不明
者(미유성이불명자)라.
●군자는 성실에 한결같을 뿐이다.
그러나 성실하고서 밝지 않은 자
는 있지 않다.
○栖栖(서서)는 依依(의의)다.
연연하다는 것은 그리워하는 모
양이다.
遑遑(황황)은 같은 뜻으로 정처
없이 사방을 떠돌아 다님.
○子曰 驥(기)는 不稱其力(불칭기
력)이라 稱其德也(칭기덕야)니
라.
●공자께서 말씀하셨다.
천리마는 그 힘을 칭찬하는 것이
아니라 그 덕을 칭찬하는 것이다.
○以直報怨(이직보원)이요 以德
報德(이덕보덕)이니라.
●정직함으로써 원망을 갚고,덕으
로써 덕을 갚아야 한다.
○子貢曰 何爲其莫知子也(자공왈
하위기막지자야)잇고 子曰 不怨
天(불원천)하며 不尤人(불우인)
이요 下學而上達(하학이상달)하
노니 知我者(지아자)는 其天乎
(기천호)인저
●자공이 말하였다."어찌하여 선생
님을 알아주는 이가 없습니까?"
하자,공자께서 말씀하셨다.
"<나는> 하늘을 원망하지 않으며
사람을 탓하지 않고,아래로 <인
간의 일을> 배우면서 위로 <하늘
의 이치>를 통달하나니,나를 알
아주는 이는 아마도 하늘이실 것
이다.
○是知其不可而爲之者與(시지기
불가이위지자여)아
●그가 "바로 안 될 줄을 알면서도
그 일을 하는 사람 말입니까?"
○莫己知也(막기지야)어든 斯已
而已矣(사이이이의)니 深則厲
(심즉려)요 淺則揭(천즉게)니라.
●자신을 알아주지 않거든 그만둘
뿐이니,물이 깊으면 옷을 벗고 건
너고 얕으면 옷을 걷고 건너는 것
이다.
○子路問君子(자로문군자)한대
子曰 修己以敬(수기이경)이니라
曰 如斯而已乎(여사이이호)잇가
曰 修己以安人(수기이안인)이니
라 曰 如斯而已乎(여사이이호)
잇가 曰 修己以安百姓(수기이안
백성)이니 修己以安姓(수기이안
백성)은 堯舜(요순)도 其猶病諸
(기유병저)시니라.
●자로가 군자에 대하여 물으니,
공자께서 "나를 닦아서 공경하는
것이다".하셨다.<자로가 > "이와
같을 뿐입니까? 하고 묻자,"나를
닦아서 사람을 편안하게 하는 것
이다."하셨다.다시 "이와 같을 뿐
입니까? 하고 묻자,다음과 같이
말씀 하셨다."나를 닦아서 백성을
편안하게 하는 것이니,나를 닦아
서 백성을 편안하게 함은 요임금
과 순임금께서도 오히려 부족하
게 여기셨다."
2019.10.10.虛潭조성열정리드림.
'[나의 이야기] > 虛潭(허담)조성열·글모음 ' 카테고리의 다른 글
새롭게 다가온 논어 嘉語11 - (0) | 2019.10.25 |
---|---|
육영수 여사 마지막 길 (0) | 2019.10.24 |
새롭게 다가온 논어 嘉語9 - (0) | 2019.10.05 |
새롭게 다가온 논어 嘉語8 - (0) | 2019.09.30 |
인생은 / 조성열 (0) | 2019.09.29 |