본문 바로가기
[나의 이야기]/虛潭(허담)조성열·글모음

]장자] 內篇 人間世 (7)

by 팬홀더/자운영(시적성) 2023. 7. 21.

[장자] 內篇 人間世 (7)

孔子適楚(공자적초) : 공자가 초나라에 갔는데,

楚狂接輿遊其門曰(초광접여유기문왈) : 그 나라의 광접여가 공자가 머문 집 앞에서 노래하여 이르기를,

鳳兮鳳兮(봉혜봉혜) : " 봉황이여! 봉황이여!

何如德之衰也(하여덕지쇠야) : 쇠잔해진 덕을 어찌하겠는가.

來世不可待(내세불가대) : 앞날은 아직 오지 않았고,

往世不可追也(왕세불가추야) : 지난 시간은 되돌릴 수 없구나.

天下有道(천하유도) : 천하에 도가 있으면,

聖人成焉(성인성언) : 성인은 자신의 일을 이루고,

天下無道(천하무도) : 천하에 도가 없으면,

聖人生焉(성인생언) : 성인은 자신의 생명을 보전할 뿐이네.

方今之時(방금지시) : 지금 세상에 있어서는

僅免刑焉(근면형언) : 환난을 면하는 게 고작일세.

福輕乎羽(복경호우) : 행복은 깃털보다 가벼운데도,

莫之知載(막지지재) : 거두어 들일 줄 모르고,

禍重乎地(화중호지) : 재앙은 땅보다 무거우나,

莫之知避(막지지피) : 이를 피하지 못하는구나.

已乎已乎(이호이호) : 그만두어라! 그만두어라!

臨人以德(림인이덕) : 도덕으로 남을 교화하려는 어리석은 짓거리를.

殆乎殆乎(태호태호) : 위태롭구나! 위태롭구나!

畵地而趨(화지이추) : 땅에 금을 긋고 그 안에서 허둥지둥되는 일이.

迷陽迷陽(미양미양) : 가시밭이여! 가시밭이여!

無傷吾行(무상오행) : 내 나가는 길 막지 말아라.

卻曲卻曲(각곡각곡) : 내가 가는 길 구불구불하여도

無傷吾足(무상오족) : 나의 발은 다치지 않네.

山木自寇也(산목자구야) : 산 속 나무는 재앙을 자초하고,

膏火自煎也(고화자전야) : 기름불은 제 몸을 사르는구나.

桂可食(계가식) : 계수나무는 먹을 수 있으니,

故伐之(고벌지) : 베어지고,

漆可用(칠가용) : 옻나무는 쓸모가 있어서,

故割之(고할지) : 쪼개지네.

人皆知有用之用(인개지유용지용) : 사람들은 유용만 알 뿐,

而莫知無用之用也(이막지무용지용야) : 무용을 쓸 줄 모르는구나."



'[나의 이야기] > 虛潭(허담)조성열·글모음 ' 카테고리의 다른 글

[장자] 내편 德充符 (2)  (0) 2023.07.23
內篇 德充符(덕충부) (1)  (0) 2023.07.23
[장자] 內篇 人間世 (5)  (0) 2023.07.19
內篇 人間世 (4)  (0) 2023.07.19
장자] 內篇 人間世 (3)  (0) 2023.07.17